Time transcripts of AlishaKamboj_small [00:00:00.01] Hi, my name is Alisha Kamboj [00:00:04.01] I'm a student at The Ohio State University, and today I'll be talking [00:00:08.03] a little bit about my experience learning English in [00:00:12.04] another country. I was born in Lucknow, India [00:00:16.04] and I lived there until I was eight years old. In Lucknow, I [00:00:20.05] went to a Catholic Private School where I completed grades [00:00:24.06] pre-K through second grade and basically that's where my [00:00:28.07] foundation for learning English and basically my early education [00:00:32.08] happened. I remember [00:00:36.09] that all of my classes used to be in English except [00:00:40.10] I had a class specifically for Hindi, which is the national language [00:00:44.11] of India... so all of my classes were taught in English [00:00:48.12] and in the Hindi class I learned how to read and [00:00:52.13] write in Hindi, and I would also talk in Hindi at home but [00:00:56.14] basically most of my schooling was done in English, so [00:01:00.15] I established a good foundation for...learning English [00:01:04.16] and speaking it even in India. I remember [00:01:08.18] as a child my parents used to tell me to practice speaking English at home [00:01:12.20] even though I would always want to speak in Hindi, so they wanted [00:01:16.21] me to... practice and become good at it... [00:01:20.22] In school I remember... [00:01:24.23] having participated in plays and [00:01:28.25] things like that, and I remember that they were always in English because [00:01:32.26] it was a Catholic private school, so I remember doing dances [00:01:36.27] and performances in front of an audience as part of a class [00:01:40.28] and I remember those being in English [00:01:44.30] My earliest memory of actually learning [00:01:48.30] English is, I have a really random memory of... [00:01:52.31] ...one day I remember the teacher telling us how to [00:01:56.32] spell...three letter words like eat and can [00:02:00.33] and I remember copying them down from the board... [00:02:04.34] I also remember having really [00:02:08.35] fat books to practice writing in English in [00:02:12.36] so... in India I learned how to write [00:02:16.37] initially in cursive, I know here people learn how to write [00:02:20.37] in print, so I still write in cursive because that's how I [00:02:24.38] learned to write. I remember the teachers making us practice each [00:02:28.39] letter of the alphabet 20 times and making it look perfect [00:02:32.41] and uniform and I remember that students got points off if their [00:02:36.42] letters didn't look like the letters the teacher wrote up on the board... So [00:02:40.43] people tell me I have good handwriting now, but that's kind of [00:02:44.45] how... I learned how to write well and legibly. [00:02:48.46] So, I remember writing [00:02:52.47] in English, reading in English, I remember [00:02:56.48] becoming better at English as school went on because most of [00:03:00.49] almost all of my classes were... in English, so [00:03:04.51] I practiced it from an early age and even though I didn't really speak it [00:03:08.52] that much outside of school, school is a big part [00:03:12.53] of my life I guess so I got a good chance to practice [00:03:16.54] it. [ Interviewer ]: Do you know... [00:03:20.55] do you have any memories about kids in other schools that didn't go... [00:03:24.56] you said because you went to a Catholic private school that there was a lot of [00:03:28.57] English there... do you have any memories about... you know... more public schools in India? [00:03:32.59] and their experiences in English? [ Alisha ]: Yeah, so... in Lucknow [00:03:36.60] India, most of the good schools were private schools [00:03:40.61] I remember actually having to interview for even [00:03:44.62] getting into my school... my parents and I had to both interview separately [00:03:48.63] and there is so many kids in the city, that the [00:03:52.65] teachers and the principals have to select how many kids can be admitted [00:03:56.66] and it's a very competitive process, so even as a four [00:04:00.67] year old, I was taken into school on one [00:04:04.69] specific day and I remember specifically that they were like [00:04:08.69] Oh what's this? and I was like oh that's an apple, and it's just like a really simple interview process [00:04:12.71] but they wanted to make sure that you're... you [00:04:16.72] understand what's going on, and your parents are committed and dedicated [00:04:20.73] to your education, so the private schools are [00:04:24.74] where you had the good teachers, it was competitive [00:04:28.75] very selective, so [00:04:32.77] there... they basically provided a better [00:04:36.78] education, so my brother and I both went to private schools, I went to an [00:04:40.80] all girls Catholic private school, he we went to an all boys Catholic private school [00:04:44.80] and... I remember there being [00:04:48.81] other public schools in the city, but none of my [00:04:52.82] friends went to any public schools, but I do know [00:04:56.83] that in the public schools, because they aren't catholic, they aren't run by nuns [00:05:00.84] or missionaries, I do know that in the public schools [00:05:04.84] most of the classes are taught in Hindi, they're not as advanced [00:05:08.85] they don't... they might have an English class or two... but I don't [00:05:12.86] think it's like an immersion technique, they [00:05:16.87] don't get as much practice with the language. [00:05:20.88] and I think that's one of the reasons why... [00:05:24.88] I was able to succeed as a student in the U.S. after my family [00:05:28.89] moved here, because I had had a good foundation for learning the language [00:05:32.90] from an early age so I was able to transition well into it. [00:05:36.90] [ Interviewer ]: So tell us, you moved to the U.S. after the second [00:05:40.91] grade, how difficult was the transition, [00:05:44.91] or how easy was it, going from India to [00:05:48.91] United States? [ Alisha ]: I remember it being [00:05:52.91] really different, because I went to an all girls Catholic [00:05:56.92] private school, and I... my family moved to Queens, New York when [00:06:00.93] I was eight years old, so... the first school I went [00:06:04.94] to was P.S. 175 in the middle of Queens and [00:06:08.95] there was a lot of diversity, there were all... different kinds of students [00:06:12.96] it was a public school... so that was different [00:06:16.96] I remember walking into class on my first day of school and I remember that [00:06:20.97] the kids were learning about conversion between different kinds [00:06:24.98] of volumes, so I remember... my first memory of school [00:06:28.98] in the United States is that the kids were learning about how many pints are [00:06:33.00] in a gallon and how many quarts were in a gallon and things like that, so [00:06:37.01] that was also really different, even little things like that... [00:06:41.02] obviously, they don't use the terms like gallons and quarts and pints [00:06:45.03] in the U.S. [ narrator correction: India ], so I had to pick up on little things like that... [00:06:49.04] but, all in all, learning English or talking in [00:06:53.05] English wasn't too bad... [00:06:57.06] another thing that was different was... slang [00:07:01.08] phrases... obviously I wasn't taught [00:07:05.09] the meaning of "what's up" or "that's cool dude" [00:07:09.10] or things like that... I remember my [00:07:13.11] first experience with a slang phrase was in [00:07:17.15] science class, we were observing insects and writing our notes about them [00:07:21.16] and... I had a partner that I was working with [00:07:25.18] our little bug, and I asked her a question about what we [00:07:29.19] supposed to be doing with it, and I was like, oh are we supposed to be doing this [00:07:33.20] writing notes about the insect and she said the word "duh" [00:07:37.22] and that was my first experience with that word, I hadn't [00:07:41.25] ever heard it before but my first experience with it was kind of [00:07:45.27] a negative connotation with it, so [00:07:49.28] little things like that, but I mean... going to school [00:07:53.30] everyday, you pick up on phrases, and... just [00:07:57.32] little slang words here and there... [00:08:01.33] all in all, learning English wasn't too difficult [00:08:05.34] or talking in English or talking with my peers or anything. [ Interviewer ]: What was [00:08:09.37] what do you see as the main differences between learning English [00:08:13.38] in the United States and learning English in India? [ Alisha ]: Okay... [00:08:17.40] Well, I didn't actually have to learn English in the United States [00:08:21.41] because I didn't go to school... at [00:08:25.44] that early of an age, but I would say... I mean [00:08:29.45] one of the main differences is, the way you write. There was [00:08:33.46] a huge emphasis on neatness, and writing in script [00:08:37.48] and legibly and clearly... so I remember having a specific [00:08:41.49] writing class where we practiced writing when I was really young... [00:08:45.52] Another difference would be... I've heard [00:08:49.53] that if you are bilingual, it's really easy... you're almost [00:08:53.54] better at understanding the nuances between different languages [00:08:57.56] and things like that... so, in India I was able [00:09:01.58] to write essays and read books in Hindi, but I was also [00:09:05.60] going to school where I was taught classes completely in English [00:09:09.61] so, I would say my grammar or my spelling [00:09:13.62] or some of my writing probably [00:09:17.64] probably improved from just working [00:09:21.66] to learn two different languages, and working to master them... [00:09:25.68] I think that was an advantage. [ Interviewer ]: You're [00:09:29.71] actually trilingual: English, Hindi and Punjabi. [00:09:33.73] What is that like? [ Alisha ]: So... in my house my parents talk [00:09:37.75] in Hindi and Punjabi... it's very natural to me know, even though [00:09:41.76] they are two completely different languages... I [00:09:45.78] can understand them, and I can speak them [00:09:49.80] so... but [00:09:53.82] I would say after we moved from India, my parents always used to tell me [00:09:57.84] to talk in English in India so I could practice it and so I would [00:10:01.85] be better in school, but when we moved to New York, [00:10:05.86] my parents started telling me to speak in Hindi at home, so I could practice [00:10:09.88] the language and not forget it... after we'd moved [00:10:13.89] so that was kind of different for me... so now [00:10:17.91] I would say I talk 50% of the time in Hindi and [00:10:21.93] 50% of the time in English, it's kind of like Hinglish, I mix them [00:10:25.95] together, and talk to them, but they [00:10:29.97] usually talk to me in Hindi, or a mix of Hindi and English. [00:10:34.00] And I'm learning Spanish at Ohio State, so [00:10:38.02] I'd say... just... understanding different languages is really [00:10:42.04] easy to pick up another one, because you're able to [00:10:46.07] already communicate effectively already in a couple of other ones. [00:10:50.09] [ Interviewer ]: That's great, anything else? [ Alisha ]: No, I think that's good.